Vokiečių filologijos studijos suteiks galimybę ne tik puikiai išmokti vokiečių kalbą, bet ir įgyti tvirtus vokiečių kalbotyros pagrindus bei išsamiai susipažinti su vokiškai kalbančių šalių literatūra, kultūra, visuomeniniu ir politiniu gyvenimu.
Reikalingos savybės ir gebėjimai
Ši programa skirta ne tik tiems, kurie mokėsi vokiečių kalbos mokykloje, kalbos kursuose, Vokietijoje ar kitur, bet ir tiems, kurie šios kalbos dar nesimokė. Įstojusieji studijuos pažengusiųjų ar pradedančiųjų grupėje priklausomai nuo vokiečių kalbos mokėjimo lygio. Čia pirmiausia save atras tie, kuriems ne tik įdomu mokytis kalbų ir apie kalbas, bet ir smalsu, kuo kalbos panašios ir kuo skiriasi, kaip jos formuojasi ir kinta, kaip gyvuoja šiandien. Studijuoti čia patiks tiems, kurie nori ne tik puikiai išmokti vokiečių kalbą, bet ir gilintis į ta kalba sukurtą literatūrą, ja kalbančių tautų kultūrą, mėgsta skaityti – nuo antikinės literatūros iki šiuolaikinio romano, dramos ir poezijos – ir patys kurti. Šios studijos yra skirtos žmonėms, kurie nuolatos ko nors ieško – tiek savyje, tiek knygose, tiek pasaulyje anapus tekstų.
Studijų proceso ypatumai
Studijuojant vokiečių filologiją teks daug ir intensyviai dirbti auditorijoje su dėstytojais, individualiai ir su grupe, dažnai lankytis bibliotekoje ar kompiuterių klasėje: skaityti ir analizuoti mokslinę ir grožinę literatūrą, rašyti mokslinius darbus, rengti pranešimus ir pristatyti juos konferencijose. Be to, atliksite mokomąją ir profesinę praktiką. Daug dėmesio skiriama savarankiškoms studijoms – rašto darbų, referatų rengimui dirbant pasitelkus įvairias informacines technologijas, taip pat grįžtamojo ryšio teikimui vertinant ir aptariant grupės kolegų atliktus darbus. Turėsi galimybę patobulinti savo žinias ir gebėjimus geriausiuose Vokietijos ar Austrijos universitetuose, su kuriais bendradarbiauja Vokiečių filologijos katedra, taip pat išvykti pagal mainų programą į kitus Europos universitetus.
Baigę šią studijų programą gebėsite
Baigę vokiečių filologijos studijų programą, suvoksite kalbą kaip reiškinį ir kalbotyrą kaip mokslo discipliną; gebėsite įvairias lygmenimis (fonetikos, morfologijos, sintaksės, leksikos ir kt.) analizuoti vokiečių kalbos reiškinius; suvoksite literatūrą kaip reiškinį ir literatūrologiją kaip mokslą; gebėsite analizuoti ir interpretuoti vokiečių kalba sukurtą literatūrą kaip reiškinį, suprasti ir paaiškinti Vokietijos, Austrijos, Šveicarijos kultūros savitumą, suprasti, versti, redaguoti ir kurti (raštu ir žodžiu) įvairių žanrų tekstus vokiečių kalba, taikyti filologines žinias ir gebėjimus praktikoje Universitete ir už jo ribų.
Perspektyvos
Vokiečių filologijos bakalauro studijų programos absolventai yra aukštos kvalifikacijos filologai, atitinkantys šiuolaikinės visuomenės poreikius: įgytos kompetencijos (vokiečių kalbos mokėjimas, vertimas, vokiškai kalbančių šalių kultūros ir literatūros supratimas, filologinė kompetencija) leidžia jiems dirbti vertimo biuruose, redakcijose, leidyklose, turizmo ir kelionių biuruose, užsienio šalių atstovybėse, taip pat kitose įmonėse ir įstaigose, kur reikalinga puikus vokiečių kalbos mokėjimas, tarpasmeniniai ir tarpkultūriniai gebėjimai.
Ką studijuosite
Kalbotyros įvadas, Vokiečių kalbos fonetika, Vokiečių kalbos morfologija, Leksikologija, Vokiečių kalbos sintaksė, Vokiečių kalbos istorinė raida, Vokiečių lingvistikos pagrindai, Literatūros teorijos įvadas, Antikinė literatūra, Vokiečių literatūra: viduramžiai – XVIII a., Vokiečių literatūra: XIX a. – XX a., Vokiškai kalbančių šalių kultūra, Šiuolaikinė vokiečių kalba, Vokiečių kalbos gramatika: semantiniai funkciniai laukai, Vokiečių kalbotyros seminaras: veiksmažodžių kategorijos, Vokiečių kalbos žodžių daryba ir kt.
Nuo antro kurso galima rinktis:
- gilinamąją specializaciją – gilindamiesi į įvairius vokiečių kalbos aspektus, kalbotyrą, literatūrą, vertimą ir mokydamiesi dar vienos užsienio kalbos bei kitų bendrųjų dalykų;
- kitos krypties gretutines studijas – siekdami dvigubo bakalauro laipsnio, pvz., vokiečių filologijos ir anglų kalbos, vokiečių filologijos ir skandinavistikos ar kt.
Taip pat studijuosite mažiausiai tris bendrųjų universitetinių studijų (BUS) dalykus (modulius), kuriuos rinksitės iš tame semestre siūlomų BUS dalykų (modulių) sąrašo(daugiau informacijos).
Stojantieji į šią studijų programą aktualią informaciją taip pat gali rastiVokiečių filologijos katedros svetainėje.




