Audiovizualinis vertimas: skaitmeninio turinio prieinamumas
VU KnF BA AVV (1).jpg

Audiovizualinis vertimas: skaitmeninio turinio prieinamumas

Tai tarpdalykinė studijų programa, kurioje derinamos anglų filologijos, audiovizualinio vertimo ir medijų prieinamumo sritys. Mokysiesi lietuvių, anglų ir vokiečių arba prancūzų kalbų. Išmoksi įvairių audiovizualinio vertimo būdų: subtitravimo, surtitravimo, dubliavimo ir užklotinio vertimo. Taip pat sužinosi, kaip kurti įtraukius ir prieinamus kūrinius bei juos pritaikyti skirtingoms auditorijoms – atlikti garsinį vaizdavimą neregiams ir silpnaregiams, rengti subtitrus kurtiesiems ir neprigirdintiems bei taikyti kitus alternatyvius informacijos pateikimo būdus.

Audiovizualinis vertimas: skaitmeninio turinio prieinamumas

Tai tarpdalykinė studijų programa, kurioje derinamos anglų filologijos, audiovizualinio vertimo ir medijų prieinamumo sritys. Mokysiesi lietuvių, anglų ir vokiečių arba prancūzų kalbų. Išmoksi įvairių audiovizualinio vertimo būdų: subtitravimo, surtitravimo, dubliavimo ir užklotinio vertimo. Taip pat sužinosi, kaip kurti įtraukius ir prieinamus kūrinius bei juos pritaikyti skirtingoms auditorijoms – atlikti garsinį vaizdavimą neregiams ir silpnaregiams, rengti subtitrus kurtiesiems ir neprigirdintiems bei taikyti kitus alternatyvius informacijos pateikimo būdus.

VU KnF BA AVV (1).jpg

Ši studijų programa skirta tiems, kurie nori kurti visiems prieinamą audiovizualinį turinį ir dirbti su kalba šiuolaikinėse medijose. Studijų metu gilinsi anglų ir lietuvių kalbos įgūdžius, mokysiesi antrosios užsienio kalbos ir susipažinsi su pagrindiniais audiovizualinio vertimo būdais – subtitravimu, surtitravimu, užklotiniu vertimu, dubliavimu, vaizdo žaidimų lokalizacija. Ypatingas dėmesys skiriamas prieinamumui kurtiesiems ir neprigirdintiesiems bei neregiams ir silpnaregiams. Studijose numatyta profesinė praktika, padedanti pasirengti prasmingai karjerai.

  • Baigę šią programą gebėsite laisvai komunikuoti anglų kalba C1 lygiu, turėsite tvirtų vertimo teorijos žinių ir praktinių audiovizualinio vertimo įgūdžių (dubliavimo, subtitravimo, surtitravimo, užklotinio vertimo ir audiovizualinės produkcijos pritaikymo specialiųjų poreikių auditorijai). Sustiprinsite lietuvių kalbos žinias, mokėsite naudotis specialiosiomis vertimo technologijomis ir įrankiais, o antrąją užsienio kalbą (vokiečių arba prancūzų) gebėsite vartoti B1 lygiu.
  • Geriau suprasite anglakalbių šalių kultūrą, istoriją ir audiovizualinį meną, gebėsite analizuoti ir kurti kokybišką daugiakalbį turinį. Išmoksite savarankiškai atlikti tyrimus, dirbti komandoje, etiškai ir atsakingai elgtis su informacija, paisyti autorinių teisių ir nuolat tobulėti profesinėje veikloje.
Minimalieji reikalavimai

Minimalieji reikalavimai nurodo, ar gali dalyvauti konkurse į norimą studijų vietą. Šie reikalavimai priklauso nuo vidurinio išsilavinimo įgijimo metų.

Minimalieji reikalavimai vidurinį išsilavinimą įgijusiems 2026 m.:

  • Išlaikyti ne mažiau kaip 3 valstybinius brandos egzaminus
    • lietuvių kalbos ir literatūros bendruoju (B) arba išplėstiniu (A) kursu; 
    • matematikos bendruoju (B) arba išplėstiniu (A) kursu;
    • stojančiojo laisvai pasirenkamą valstybinį brandos egzaminą.
  • Egzaminų rezultatai turi būti ne mažesni nei pagrindinis pasiekimų lygmuo. Tai reiškia, kad trijų laikytų VBE įvertinimų aritmetinis vidurkis turi būti nuo 50 balų.

Jeigu vidurinį išsilavinimą įgijai anksčiau, pasitikrink reikalavimus pagal savo metus:

Konkursinis balas
Lietuvių kalba ir literatūra0,4
Istorija arba geografija, arba matematika, arba informacinės technologijos, arba užsienio kalba0,2
Bet kuris dalykas, nesutampantis su kitais dalykais0,2
Užsienio kalba0,2
Papildomi balai

Papildomi balai pridedami prie tavo konkursinio balo stojant į universitetą. Papildomi balai gali padidinti tavo bendrą konkursinį balą ir sustiprinti galimybes patekti į norimą studijų programą. 

Jie skiriami už pasiekimus, rodančius tavo aktyvumą, žinias ir iniciatyvą – pavyzdžiui, už olimpiadų ar konkursų prizines vietas, aukštą brandos darbo įvertinimą, savanorystę ar kitus reikšmingus pasiekimus. 

Stojant į valstybės finansuojamas (VF), valstybės nefinansuojamas su stipendija (VNF/ST) ir valstybės nefinansuojamas (VNF) vietas, prie tavo konkursinio balo gali būti pridėta iki 2,5 papildomų balų. 

1

2

3

4

Pasirink studijų programą

Susipažink su visomis siūlomomis bakalauro ir vientisųjų studijų programomis bei jų reikalavimais. Įvertink savo pomėgius, stipriąsias puses ir profesines ambicijas. Taip pat pasidomėk individualiųjų studijų galimybėmis, kurias siūlome studentams nuo antro kurso. Tai puiki galimybė susidėlioti studijų planą pagal save.

Patikrink, ar tau taikomi papildomi reikalavimai

Daugumai stojančiųjų užtenka žinoti iš kokių dalykų susideda konkursinis ir tenkinti minimaliuosius reikalavimus. Tačiau, tam tikrais atvejais, gali reikėti papildomo diplomo pripažinimo ir (ar) pažymių konvertavimo. Taip pat gali reikėti papildomų dokumentų, kurie suteiktų galimybę gauti papildomų balų.

Pateik prašymą per LAMA BPO

Bendrojo priėmimo metu prašymai teikiami per LAMA BPO sistemą.  

Pagrindinio priėmimo etapo metu pildydamas prašymą gali pasirinkti iki 9 pageidavimų (studijų programų) nurodant finansavimo tipą. 

Papildomuose priėmimo etapuose yra galimybė nurodyti iki 6 pageidavimų (studijų programų) nurodant finansavimo tipą. Šiame etape gali dalyvauti gali visi stojantieji, tačiau jei pagrindiniame etape jau pasirašei studijų sutartį į valstybės finansuojamą vietą (VF) / valstybės nefinansuojamą vietą su studijų stipendija (VNF/SF), papildomame etape gali rinktis tik valstybės nefinansuojamas vietas (VNF).

Papildomų etapų metu prašymai teikiami tik į likusias laisvas vietas.

Pagrindinis etapas: nuo 2026-06-01 – 2026-07-23 12 val.
Papildomas I etapas: 2026-08-04 – 2026-08-07 12 val.
Papildomas II etapas: 2026-08-14 – 2026-08-17
 

Sulauk kvietimo studijuoti ir sudaryk sutartį

Kvietimą studijuoti rasi prisijungęs prie LAMA BPO paskyros bei gausi el. paštu.

Gavus kvietimą studijuoti ir prieš sudarant studijų sutartį, pirmiausia reikia sumokėti registracijos mokestį

Studijų sutartį būtina pasirašyti iki nurodyto termino pabaigos – kitaip kvietimas studijuoti nustoja galioti.

Ji pasirašoma  prisijungus prie Vilniaus Universiteto Internetinės stojančiųjų aptarnavimo sistemos (VU ISAS) su savo LAMA BPO registracijos numeriu, matomu LAMA BPO sistemos skiltyje SUVESTINĖ bei asmens kodu.

Kvietimai studijuoti skelbiami prieš prasidedant studijų sutarčių sudarymui. 

Pagrindinis priėmimo etapas: Sudaryk studijų sutartį 2026-07-29 14 val. – 2026-07-31 16 val.

Papildomo priėmimo I etpas: Jei dalyvauji šiame etape, sutartį sudaryk 2026-08-11 14 val. – 2026-08-13 12 val.

Papildomo priėmimo II etpas: Jei dalyvauji šiame etape, sutartį sudaryk 2026-08-20 14 val. – 2026-08-21 16 val.

Stipendijos

Vilniaus universiteto studentai gali pretenduoti į stipendijas už gerus studijų rezultatus, aktyvią mokslinę, sportinę ar visuomeninę veiklą, taip pat socialinę paramą studentams sudėtingose gyvenimo situacijose.

Valstybės remiamos paskolos

Studentai gali pasinaudoti valstybės remiamomis paskolomis, kurios suteikiamos pagal Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytą tvarką. Šios paskolos skirtos padėti finansuoti studijas ir gyvenimo išlaidas studijų metu.

Galimi paskolų tipai:

  • Paskola studijų kainai sumokėti – skirta padengti studijų įmokas.
  • Paskola gyvenimo išlaidoms – skirta kasdienėms išlaidoms studijų laikotarpiu.
  • Paskola dalinėms studijoms užsienyje – skirta studentams, išvykstantiems dalinėms studijoms pagal mainų programas.

Paskolų išdavimą, tarpininkaujant Universitetui, administruoja Valstybinis studijų fondas.

 

Studijų įmokos sumažinimas

Studijų įmoka gali būti sumažinta šiais atvejais:

  • Aktyvi mokslinė veikla: Jei studentas aktyviai dalyvauja mokslinėje veikloje, įmokos sumažinimas gali būti nuo 30 proc. iki 100 proc., priklausomai nuo pasiekimų (pasaulio/Europos konkursų nugalėtojas/prizininkas, patentų bendraautorius, Lietuvos konkursų nugalėtojas/prizininkas).
  • Aktyvi kultūrinė veikla: Jei studentas ne mažiau kaip 2 metus aktyviai dalyvauja universiteto kultūrinėje veikloje, įmokos sumažinimas gali būti nuo 30 proc. iki 90 proc., priklausomai nuo pasiekimų (Universiteto meno kolektyvo narys, prizinės vietos konkursuose).
  • Aktyvus sportas: Jei studentas aktyviai sportuoja ir atstovauja Universitetui, įmokos sumažinimas gali būti nuo 30 proc. iki 100 proc., priklausomai nuo sportinių pasiekimų (Olimpinės rinktinės narys/kandidatas, pasaulio/Europos čempionatų nugalėtojas/prizininkas, SELL, Lietuvos čempionatai).
  • Universiteto darbuotojams: Universiteto darbuotojui gali būti sumažinta jo mokama studento ir (ar) klausytojo studijų įmoka iki 70 proc., jei jis dirba Universitete ne mažesne kaip pusės etato dalimi ir dirba Universitete bent 10 mėnesių nepertraukiamai.

Svarbu atkreipti dėmesį, kad kiekvienu atveju sumažinimo dydis ir sąlygos gali skirtis, o sprendimą dėl sumažinimo priima Universiteto kamieninio akademinio padalinio vadovas (arba, kai kuriais atvejais, Universiteto rektorius), atsižvelgdamas į konkrečias aplinkybes.

Studijų kainos kompensavimas

Tai galimybė studentams susigrąžinti dalį ar visą sumokėtą studijų kainą už aukštus akademinius rezultatus.

Ši studijų programa skirta tiems, kurie nori kurti visiems prieinamą audiovizualinį turinį ir dirbti su kalba šiuolaikinėse medijose. Studijų metu gilinsi anglų ir lietuvių kalbos įgūdžius, mokysiesi antrosios užsienio kalbos ir susipažinsi su pagrindiniais audiovizualinio vertimo būdais – subtitravimu, surtitravimu, užklotiniu vertimu, dubliavimu, vaizdo žaidimų lokalizacija. Ypatingas dėmesys skiriamas prieinamumui kurtiesiems ir neprigirdintiesiems bei neregiams ir silpnaregiams. Studijose numatyta profesinė praktika, padedanti pasirengti prasmingai karjerai.

  • Baigę šią programą gebėsite laisvai komunikuoti anglų kalba C1 lygiu, turėsite tvirtų vertimo teorijos žinių ir praktinių audiovizualinio vertimo įgūdžių (dubliavimo, subtitravimo, surtitravimo, užklotinio vertimo ir audiovizualinės produkcijos pritaikymo specialiųjų poreikių auditorijai). Sustiprinsite lietuvių kalbos žinias, mokėsite naudotis specialiosiomis vertimo technologijomis ir įrankiais, o antrąją užsienio kalbą (vokiečių arba prancūzų) gebėsite vartoti B1 lygiu.
  • Geriau suprasite anglakalbių šalių kultūrą, istoriją ir audiovizualinį meną, gebėsite analizuoti ir kurti kokybišką daugiakalbį turinį. Išmoksite savarankiškai atlikti tyrimus, dirbti komandoje, etiškai ir atsakingai elgtis su informacija, paisyti autorinių teisių ir nuolat tobulėti profesinėje veikloje.
Minimalieji reikalavimai

Minimalieji reikalavimai nurodo, ar gali dalyvauti konkurse į norimą studijų vietą. Šie reikalavimai priklauso nuo vidurinio išsilavinimo įgijimo metų.

Minimalieji reikalavimai vidurinį išsilavinimą įgijusiems 2026 m.:

  • Išlaikyti ne mažiau kaip 3 valstybinius brandos egzaminus
    • lietuvių kalbos ir literatūros bendruoju (B) arba išplėstiniu (A) kursu; 
    • matematikos bendruoju (B) arba išplėstiniu (A) kursu;
    • stojančiojo laisvai pasirenkamą valstybinį brandos egzaminą.
  • Egzaminų rezultatai turi būti ne mažesni nei pagrindinis pasiekimų lygmuo. Tai reiškia, kad trijų laikytų VBE įvertinimų aritmetinis vidurkis turi būti nuo 50 balų.

Jeigu vidurinį išsilavinimą įgijai anksčiau, pasitikrink reikalavimus pagal savo metus:

Konkursinis balas
Lietuvių kalba ir literatūra0,4
Istorija arba geografija, arba matematika, arba informacinės technologijos, arba užsienio kalba0,2
Bet kuris dalykas, nesutampantis su kitais dalykais0,2
Užsienio kalba0,2
Papildomi balai

Papildomi balai pridedami prie tavo konkursinio balo stojant į universitetą. Papildomi balai gali padidinti tavo bendrą konkursinį balą ir sustiprinti galimybes patekti į norimą studijų programą. 

Jie skiriami už pasiekimus, rodančius tavo aktyvumą, žinias ir iniciatyvą – pavyzdžiui, už olimpiadų ar konkursų prizines vietas, aukštą brandos darbo įvertinimą, savanorystę ar kitus reikšmingus pasiekimus. 

Stojant į valstybės finansuojamas (VF), valstybės nefinansuojamas su stipendija (VNF/ST) ir valstybės nefinansuojamas (VNF) vietas, prie tavo konkursinio balo gali būti pridėta iki 2,5 papildomų balų. 

1

2

3

4

Pasirink studijų programą

Susipažink su visomis siūlomomis bakalauro ir vientisųjų studijų programomis bei jų reikalavimais. Įvertink savo pomėgius, stipriąsias puses ir profesines ambicijas. Taip pat pasidomėk individualiųjų studijų galimybėmis, kurias siūlome studentams nuo antro kurso. Tai puiki galimybė susidėlioti studijų planą pagal save.

Patikrink, ar tau taikomi papildomi reikalavimai

Daugumai stojančiųjų užtenka žinoti iš kokių dalykų susideda konkursinis ir tenkinti minimaliuosius reikalavimus. Tačiau, tam tikrais atvejais, gali reikėti papildomo diplomo pripažinimo ir (ar) pažymių konvertavimo. Taip pat gali reikėti papildomų dokumentų, kurie suteiktų galimybę gauti papildomų balų.

Pateik prašymą per LAMA BPO

Bendrojo priėmimo metu prašymai teikiami per LAMA BPO sistemą.  

Pagrindinio priėmimo etapo metu pildydamas prašymą gali pasirinkti iki 9 pageidavimų (studijų programų) nurodant finansavimo tipą. 

Papildomuose priėmimo etapuose yra galimybė nurodyti iki 6 pageidavimų (studijų programų) nurodant finansavimo tipą. Šiame etape gali dalyvauti gali visi stojantieji, tačiau jei pagrindiniame etape jau pasirašei studijų sutartį į valstybės finansuojamą vietą (VF) / valstybės nefinansuojamą vietą su studijų stipendija (VNF/SF), papildomame etape gali rinktis tik valstybės nefinansuojamas vietas (VNF).

Papildomų etapų metu prašymai teikiami tik į likusias laisvas vietas.

Pagrindinis etapas: nuo 2026-06-01 – 2026-07-23 12 val.
Papildomas I etapas: 2026-08-04 – 2026-08-07 12 val.
Papildomas II etapas: 2026-08-14 – 2026-08-17
 

Sulauk kvietimo studijuoti ir sudaryk sutartį

Kvietimą studijuoti rasi prisijungęs prie LAMA BPO paskyros bei gausi el. paštu.

Gavus kvietimą studijuoti ir prieš sudarant studijų sutartį, pirmiausia reikia sumokėti registracijos mokestį

Studijų sutartį būtina pasirašyti iki nurodyto termino pabaigos – kitaip kvietimas studijuoti nustoja galioti.

Ji pasirašoma  prisijungus prie Vilniaus Universiteto Internetinės stojančiųjų aptarnavimo sistemos (VU ISAS) su savo LAMA BPO registracijos numeriu, matomu LAMA BPO sistemos skiltyje SUVESTINĖ bei asmens kodu.

Kvietimai studijuoti skelbiami prieš prasidedant studijų sutarčių sudarymui. 

Pagrindinis priėmimo etapas: Sudaryk studijų sutartį 2026-07-29 14 val. – 2026-07-31 16 val.

Papildomo priėmimo I etpas: Jei dalyvauji šiame etape, sutartį sudaryk 2026-08-11 14 val. – 2026-08-13 12 val.

Papildomo priėmimo II etpas: Jei dalyvauji šiame etape, sutartį sudaryk 2026-08-20 14 val. – 2026-08-21 16 val.

Stipendijos

Vilniaus universiteto studentai gali pretenduoti į stipendijas už gerus studijų rezultatus, aktyvią mokslinę, sportinę ar visuomeninę veiklą, taip pat socialinę paramą studentams sudėtingose gyvenimo situacijose.

Valstybės remiamos paskolos

Studentai gali pasinaudoti valstybės remiamomis paskolomis, kurios suteikiamos pagal Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytą tvarką. Šios paskolos skirtos padėti finansuoti studijas ir gyvenimo išlaidas studijų metu.

Galimi paskolų tipai:

  • Paskola studijų kainai sumokėti – skirta padengti studijų įmokas.
  • Paskola gyvenimo išlaidoms – skirta kasdienėms išlaidoms studijų laikotarpiu.
  • Paskola dalinėms studijoms užsienyje – skirta studentams, išvykstantiems dalinėms studijoms pagal mainų programas.

Paskolų išdavimą, tarpininkaujant Universitetui, administruoja Valstybinis studijų fondas.

 

Studijų įmokos sumažinimas

Studijų įmoka gali būti sumažinta šiais atvejais:

  • Aktyvi mokslinė veikla: Jei studentas aktyviai dalyvauja mokslinėje veikloje, įmokos sumažinimas gali būti nuo 30 proc. iki 100 proc., priklausomai nuo pasiekimų (pasaulio/Europos konkursų nugalėtojas/prizininkas, patentų bendraautorius, Lietuvos konkursų nugalėtojas/prizininkas).
  • Aktyvi kultūrinė veikla: Jei studentas ne mažiau kaip 2 metus aktyviai dalyvauja universiteto kultūrinėje veikloje, įmokos sumažinimas gali būti nuo 30 proc. iki 90 proc., priklausomai nuo pasiekimų (Universiteto meno kolektyvo narys, prizinės vietos konkursuose).
  • Aktyvus sportas: Jei studentas aktyviai sportuoja ir atstovauja Universitetui, įmokos sumažinimas gali būti nuo 30 proc. iki 100 proc., priklausomai nuo sportinių pasiekimų (Olimpinės rinktinės narys/kandidatas, pasaulio/Europos čempionatų nugalėtojas/prizininkas, SELL, Lietuvos čempionatai).
  • Universiteto darbuotojams: Universiteto darbuotojui gali būti sumažinta jo mokama studento ir (ar) klausytojo studijų įmoka iki 70 proc., jei jis dirba Universitete ne mažesne kaip pusės etato dalimi ir dirba Universitete bent 10 mėnesių nepertraukiamai.

Svarbu atkreipti dėmesį, kad kiekvienu atveju sumažinimo dydis ir sąlygos gali skirtis, o sprendimą dėl sumažinimo priima Universiteto kamieninio akademinio padalinio vadovas (arba, kai kuriais atvejais, Universiteto rektorius), atsižvelgdamas į konkrečias aplinkybes.

Studijų kainos kompensavimas

Tai galimybė studentams susigrąžinti dalį ar visą sumokėtą studijų kainą už aukštus akademinius rezultatus.

VU KnF BA AVV (2).jpg

Karjeros galimybės

Audiovizualinio vertimo programos absolventai gali dirbti filmų vertėjais-subtitruotojais televizijoje ar kino industrijoje; filmų vertėjai dubliavimui / užklotiniam vertimui televizijoje ar kino industrijoje; vaizdo žaidimų lokalizavimo specialistais; programinės įrangos lokalizavimo specialistais; laisvai samdomais audiovizualiųjų kūrinių vertėjais; vertėjais referentais žiniasklaidoje; elektroninės terpės tekstų vertėjais ir redaktoriais; prieinamumo specialistais ir konsultantais; vertėjais tarptautinėse ar užsienio įmonėse; vertėjais  Europos Sąjungos institucijose.

Audiovizualinio vertimo programos absolventai gali tęsti studijas antrosios pakopos Audiovizualinio vertimo programoje.


Audiovizualinio vertimo vertėjas / Subtitrų rengėjas / Dubliažo ir įgarsinimo vertėjas / Vertėjas kino festivaliams ir kultūros renginiams / Teatro vertėjas / Audiovizualinių projektų kalbos redaktorius / Prieinamumo specialistas (subtitrai kurtiesiems, garsinis vaizdavimas) / Kalbos ir turinio lokalizavimo specialistas

Skaitmeninio turinio prieinamumas

Doc. dr. Jurgita Astrauskienė

Studijų programos dėstytoja

„Šiuolaikinė visuomenė nebeįsivaizduojama be informacinių ir komunikacinių technologijų, kurios išties palengvina ir paspartina kasdieninę veiklą. Tačiau ne visas skaitmeninis turinys bei internetu teikiamos paslaugos yra vienodai prieinamos mūsų šalies gyventojams. „Audiovizualinis vertimas: skaitmeninio turinio prieinamumas“ programa siekia ugdyti audiovizualinio vertimo specialistus, kurie galėtų užtikrinti lygiavertį skaitmeninės erdvės prieinamumą visiems Lietuvos piliečiams, nepriklausomai nuo jų individualių gebėjimų ar turimos negalios.“


Skaitmeninis turinys visiems

Doc. dr. Jurgita Kerevičienė

Studijų programos dėstytoja


Nors informacinių technologijų pažanga Lietuvoje yra akivaizdi, dar yra sričių, kuriose reikėtų gerokai tobulėti. Viena iš jų – skaitmeninio turinio prieinamumas. Atrodo natūralu, kad informacinė aplinka turėtų būti prieinama visiems. Bet dažnas net nesusimąsto, kaip internetinėje erdvėje patalpintus vaizdo ir garso įrašus gali suvokti kurtieji arba neprigirdintys mūsų visuomenės asmenys. Nauja „Audiovizualinio vertimo“ programos specializacija – progresyvus žingsnis link visavertiško skaitmeninio turinio patyrimo.


Audiovizualinis vertimas MA Jurgita Astrauskiene 2025  VU KnF.jpg
Audiovizualinis vertimas skaitmeninio turinio BA Kereviciene Jurgita VU KNF.png

Ar šioje programoje galiu rinktis individualiųjų studijų galimybę?

Taip, nuo antrojo studijų semestro gali pasinaudoti individualiųjų studijų galimybe – pasirinkti dalį (nuo 10 iki 25 proc.) studijų dalykų, kurie bus integruoti į tavo studijų programą. Daugiau informacijos rasite čia.

Ką tiksliai reiškia „skaitmeninio turinio prieinamumas“?

Tai skaitmeninės erdvės pritaikymas taip, kad regos, klausos ir kitas negalias turintys žmonės galėtų naudotis skaitmeniniu turiniu be barjerų.

Ar čia daugiau individualaus, ar komandinio darbo?

Išlaikomas balansas tarp užduočių, kurios įtraukia tiek individualų, tiek komandinį darbą.

Ar studijos tinkamos žmogui, kuris dar nėra tikras dėl savo kalbinių gebėjimų?

Ne, būtinos geros lietuvių ir anglų kalbos žinios. Tačiau nebūtinas antrosios kalbos išmanymas.

Ar programai būtini geri IT įgūdžiai?

Ne.

Ar dalis praktikos susijusi su socialiniais projektais ar bendradarbiavimu su organizacijomis, dirbančiomis su negalią turinčiais žmonėmis?

Praktikos vietą studentai renkasi patys. Yra galimybė atlikti praktiką susijusią išskirtinai su prieinamumu, jei to nori pats/pati studentas (-ė).

Netikėk mitais – klausk studento

Gauk atsakymus apie gyvenimą Vilniaus universitete, studentų patirtis ir laukiančias galimybes. Užduok klausimus VU studentams – jie pasidalins savo įžvalgomis ir padės geriau pasiruošti studijų pasirinkimui.

Aistė Trainavičiūtė, 2 kurso studentė

Supratingumas, atvirumas, noras tobulėti – tokios savybės yra aktyviai puoselėjamos tarp šios programos bendruomenės narių. Čia besimokant nėra baisu paklausti dėstytojų ar kitų kolegų įvairių klausimų, o suklydus – pagalba visada suteikiama. Studijuojant audiovizualinį vertimą supratau bendravimo svarbą tarp vertėjų, kad kiekvieno mintis ar idėja gali tapti įdomia diskusija praplatinanti akiratį ir papildanti žinių bagažą. Jeigu patinka filmai ar serialai, o jų vertimai kartais atrodo paviršutiniški – šios studijos bus puiki proga išmokti kritiškai įvertinti įvairią medžiagą ir pritaikyti savo žinias realybėje.

53772159707_29de534f82_k.jpg
Audiovizualinis vertimas skaitmeninio turinio prieinamumas BA Aiste Trainaviciute 2025 VU KnF.JPG
53772159707_29de534f82_k.jpg
Audiovizualinis vertimas skaitmeninio turinio prieinamumas BA Aiste Trainaviciute 2025 VU KnF.JPG